1
|
|
|
|
Дерьмо дерьмом
|
|
|
46 位听众
|
2
|
|
|
|
Тяжелый выбор
|
|
|
42 位听众
|
3
|
|
|
|
Что-то не так
|
|
|
34 位听众
|
4
|
|
|
|
Жах
|
|
|
33 位听众
|
5
|
|
|
|
давай санек давай
|
|
|
33 位听众
|
不想看到广告?马上升级
|
6
|
|
|
|
Давай, Санек, давай!
|
|
|
30 位听众
|
7
|
|
|
|
что то не так
|
|
|
29 位听众
|
8
|
|
|
|
интернет боец
|
|
|
27 位听众
|
9
|
|
|
|
вперед
|
|
|
26 位听众
|
10
|
|
|
|
Тяжелый выбор / Hard choice
|
|
|
25 位听众
|
11
|
|
|
|
Осенний дождь на ресницах твоих
|
|
|
25 位听众
|
12
|
|
|
|
паразит
|
|
|
24 位听众
|
13
|
|
|
|
Давай, Санек, давай! / Davai, Sanek, davai!
|
|
|
23 位听众
|
14
|
|
|
|
Внутри меня
|
|
|
23 位听众
|
15
|
|
|
|
Что-то не так / Something is wrong
|
|
|
22 位听众
|
16
|
|
|
|
ебать ваши системы
|
|
|
22 位听众
|
17
|
|
|
|
Историю пишут сегодня
|
|
|
21 位听众
|
18
|
|
|
|
заткнись и лабай
|
|
|
21 位听众
|
19
|
|
|
|
Вайна \ War
|
|
|
17 位听众
|
20
|
|
|
|
эмигрантская
|
|
|
15 位听众
|
21
|
|
|
|
Внутри меня (Inside of me)
|
|
|
13 位听众
|
22
|
|
|
|
Нi пана, нi бога (cover DS-13)
|
|
|
13 位听众
|
23
|
|
|
|
Братская любовь
|
|
|
12 位听众
|
24
|
|
|
|
НI ПАНА, НI БОГА, кавер DS-13 (Religion=opression, cover DS-13)
|
|
|
11 位听众
|
25
|
|
|
|
Осенний дождь на ресницах твоих (Autumn rain on your eyelashes)
|
|
|
11 位听众
|
不想看到广告?马上升级
|
26
|
|
|
|
#3
|
|
|
11 位听众
|
27
|
|
|
|
Что-то не так (demo'14)
|
|
|
11 位听众
|
28
|
|
|
|
Без имени (No name)
|
|
|
10 位听众
|
29
|
|
|
|
Когда умирают дети (When kids are dying)
|
|
|
10 位听众
|
30
|
|
|
|
Когда умирают дети
|
|
|
10 位听众
|
31
|
|
|
|
Тяжелый выбор (demo'14)
|
|
|
8 位听众
|
32
|
|
|
|
Давай, Санек, давай! / Что-то не так
|
|
|
7 位听众
|
33
|
|
|
|
Братская любовь / Brother's love
|
|
|
7 位听众
|
34
|
|
|
|
Без имени / No name
|
|
|
7 位听众
|
35
|
|
|
|
Давай, Санек, давай! (demo'14)
|
|
|
6 位听众
|
36
|
|
|
|
Жах (demo'14)
|
|
|
6 位听众
|
37
|
|
|
|
Ебать ваши системы / Заткнись и лабай
|
|
|
5 位听众
|
38
|
|
|
|
Что-то не так (demo'14)
|
|
|
5 位听众
|
39
|
|
|
|
Жах (demo'14)
|
|
|
4 位听众
|
40
|
|
|
|
Давай, Санек, давай! (demo'14)
|
|
|
4 位听众
|
41
|
|
|
|
Shit Shit
|
|
|
3 位听众
|
42
|
|
|
|
В спорте нет победителей, кроме тебя (There are no winners in sport besides you)
|
|
|
2 位听众
|
43
|
|
|
|
Без имени
|
|
|
2 位听众
|
44
|
|
|
|
Вперёд
|
|
|
2 位听众
|
45
|
|
|
|
Давай, Санёк, давай
|
|
|
2 位听众
|
|
46
|
|
|
|
Вайна
|
|
|
2 位听众
|
47
|
|
|
|
SOM-57 - Дерьмо дерьмом
|
|
|
1 位听众
|
48
|
|
|
|
SOM-57 - тяжелый выбор
|
|
|
1 位听众
|
49
|
|
|
|
SOM-57 - что то не так
|
|
|
1 位听众
|
50
|
|
|
|
НI ПАНА, НI БОГА
|
|
|
1 位听众
|